COD to skrót od określenia „Cash on Delivery”; po polsku najczęściej określany jako „płatność za pobraniem”, oznacza usługę pobrania płatności za zamówienie podczas dostarczenia towaru do klienta. To model płatności za zakupy online popularny w wielu europejskich krajach.

PUDO to skrót od określenia „Pick-Up, Drop-Off”; określenie miejsca, w którym można odebrać lub nadać przesyłkę. To ciesząca się dużą popularnością wśród konsumentów metoda logistyki ostatniej mili, dostępna w ofertach operatorów logistycznych w Polsce i za granicą. Punktem PUDO mogą być sklepy i punkty usługowe, automaty paczkowe, kioski. Wykorzystanie PUDO w logistyce daje klientowi elastyczność w wyborze miejsca dostawy i momentu nadania lub odebrania przesyłki.

Q-commerce to skrót od angielskiego określenia quick commerce - model handlu elektronicznego, w którym przewiduje się szybką dostawę produktu na żądanie. Model ten zakłada maksymalne skrócenie procesu dostawy produktów do nabywcy, nawet do kilkunastu minut od złożenia zamówienia. Najbardziej popularne platformy q-commerce w Polsce oferują zakup produktów spożywczych, chemii gospodarczej i artykułów gospodarstwa domowego z dostawą do domu. Funkcjonują w oparciu o sieć małych sklepów, tzw. dark stores, rozproszonych na terenie miasta, w celu skrócenia dystansu fizycznego i umożliwienie sprawnego dostarczenia zakupów na wybrany adres.

.

WMS to skrót od określenia Warehouse Management System - wyspecjalizowany magazynowy system informatyczny. Służy do codziennego zarządzania procesami magazynowymi w celu ich kontroli, optymalizacji i prawidłowego przepływu. System WMS może być częścią szerszego systemu ERP w formie modułu, ale częściej jest osobnym narzędziem, którym dysponują pracownicy odpowiadający za poprawną pracę magazynów firmowych.

White label jest to produkt lub usługa, której producentem i sprzedawcą są dwie różne firmy. Firma oferująca produkt swoim klientom nie jest jego producentem, ale sprzedaje go pod swoją marką. Istnieje wiele firm oferujących produkty white label innym firmom (np. kosmetyki) i zdarza się, że jeden produkt jest sprzedawany pod kilku lub kilkunastoma „szyldami”. Ten model jest często stosowany w przypadku produktów lub usług, które firma chce sprzedawać pod własną marką, bez ponoszenia kosztów związanych z ich produkcją. W porównaniu do produktów private label, model ten umożliwia ograniczenie kosztów.

Pojęcia User Experience (UX) i User Interface (UI) są ściśle związane z projektowaniem wizualnym stron internetowych, aplikacji webowych i mobilnych. Praca projektantów UX i UI wzajemnie uzupełnia się. UX polega na projektowaniu doświadczeń użytkownika podczas korzystania z witryny czy aplikacji. Do tego niezbędna jest wiedza dotycząca m.in. badania potrzeb, preferencji, nawyków użytkowników oraz zagadnień deweloperskich. UI design jest skoncentrowany wokół percepcji użytkownika. Celem projektanta UI jest stworzenie atrakcyjnej wizualnie, angażującej, dopasowanej do użytkownika i intuicyjnej witryny bądź aplikacji, z wykorzystaniem różnych technik projektowych.

TACOS to skrót od angielskiego określenia Total Advertising Cost of Sale - to wskaźnik zwrotu z inwestycji poniesionych w ramach kampanii reklamowej typu PPC (pay-per-click) prowadzonej w serwisie Amazon. Ta platforma sprzedaży internetowej posiada własne narzędzia do promocji, stąd wskaźnik TACOS został stworzony specjalnie na określenie zysków z prowadzonych działań reklamowych PPC w tym marketplace.

SEO to skrót angielskiego określenia Search Engine Optimisation. SEO oznacza zbiór metod optymalizacji witryny internetowej (serwisu, sklepu, produktu), w wyniku której osiąga się jak najwyższe pozycje w organicznych wynikach wyszukiwania. Do najbardziej popularnej wyszukiwarki w Europie i na świecie zalicza się Google, więc termin pozycjonowania (SEO) stosuje się najczęściej w odniesieniu do tego serwisu. Praktyka SEO obejmuje liczne działania, świadczone najczęściej przez specjalistów ds. pozycjonowania lub marketingu internetowego. Termin SEO stosuje się też wobec działań dotyczących optymalizacji listy produktów pod wyszukiwarkę marketplace, np. na Amazon. Działanie to wymaga znajomości środowiska danego marketplace, jednak cel jest ten sam – zaistnieć w jak najlepszych wynikach wyszukiwania pod określonymi słowami kluczowymi. Najlepiej na pierwszej pozycji.

ROPO to model zachowania konsumenta, który szuka w Internecie informacji o produkcie, ale zakupu dokonuje w sklepie tradycyjnym. W przypadku reverse ROPO, ten schemat jest odwrócony i konsument sprawdza produkty w sklepach tradycyjnych, ale zakupu dokonuje online. Badanie takich zachowań konsumenckich jest ważne dla sklepów internetowych, które chcą zrozumieć, które czynniki wpływają na odpływ klientów ze sklepu online do kanałów sprzedaży offline i na odwrót.

ROPO to skrót od określenia Research Online Purchase Offline.

ROI to skrót od angielskiego określenia Return on Investment. ROI to wskaźnik zwrotu z inwestycji, oceniający stopień jej efektywności. Pozwala określić skuteczność prowadzonych działań marketingowych w ramach całego planu reklamy i promocji (do określenia efektywności reklam można posłużyć się wskaźnikiem ROAS), określając kwotę zwrotu z danej inwestycji w odniesieniu do jej kosztów (wytworzenia i reklamy). Wynik ROI wyraża się w procentach.

ROAS to skrót angielskiego określenia Return on Advertisement Spend. ROAS to wskaźnik zwrotu z inwestycji w reklamę. Pozwala określić skuteczność prowadzonych kampanii reklamowych w odniesieniu do pozyskanego przychodu dla firmy z tej reklamy lub kampanii. Wskaźnik ROAS jest z powodzeniem wykorzystywany w reklamie internetowej, ponieważ zaawansowana analityka pozwala na dokładne oszacowanie wartości zwrotu z danego kanału promocji. Możliwe jest też stosowanie go w przypadku mediów offline, jak telewizja czy radio.

PPC to skrót od angielskiego określenia pay-per-click. PPC oznacza rodzaj kampanii reklamowej w Internecie, w której reklamodawca płaci wtedy, gdy użytkownik kliknie w daną reklamę. Model rozliczeń PPC jest najczęściej stosowany w przypadku reklam prowadzonych w wyszukiwarce internetowej, wyszukiwarce na marketplace, ale też w mediach społecznościowych, np. w systemie reklamowym Facebooka.

PIM to skrót od angielskiego określenia Product Information Management. PIM oznacza platformę internetową do zarządzania wszystkimi informacjami o produktach. Te specjalistyczne narzędzia przeznaczone dla firm są bazą danych potrzebną do prowadzenia sprzedaży w sklepach e-commerce, w marketplace’ach i innych kanałach dystrybucji. Korzyścią z wdrożenia systemu PIM jest możliwość aktualizacji informacji o produkcie w jednym narzędziu. Dzięki integracji, zaktualizowane dane są automatycznie przekazywane do zewnętrznych systemów sprzedaży. Systemy PIM ułatwiają więc pracę i zarządzanie, szczególnie w przypadku dużego, różnorodnego asortymentu i wielu kanałów sprzedaży.

One step checkout to angielskie określenie na końcowy proces realizacji zamówienia w sklepie internetowym. Polega na spłaszczeniu struktury procesu finalizacji zamówienia do jednej podstrony. Pozwala to przyspieszyć dokonanie zakupu przez klienta, umożliwia mu podgląd całego procesu zakupu w jednym miejscu. Dla sklepu pozwala zmniejszyć ryzyko porzucenia koszyka przez klienta.

Omnichannel to zbiór działań, które firma podejmuje w celu zapewnienia spójnych doświadczeń sprzedażowych klienta (customer experience) we wszystkich kanałach sprzedaży i komunikacji z klientem (online i offline). Strategia omnichannel zakłada obecność marki w wielu kanałach sprzedaży i komunikacji (social media, sklep internetowy, sklep stacjonarny, marketplace, targi itp.). W odróżnieniu od stgrategii multichannel, omnichannel zakłada wypracowanie spójnych doświadczeń klienta we wszystkich kanałach. Dzięki strategii omnichannel klienci mogą łatwo dokonywać zakupów online, odbierać produkty w sklepie stacjonarnym czy punkcie odbioru lub zamówić produkty online i zwrócić w sklepie stacjonarnym. Dla firm korzyścią z wdrożenia strategii omnichannel jest dotarcie z ofertą do większej grupy potencjalnych klientów, zwiększenie skuteczności działań promocyjnych i zwiększenie sprzedaży.

Multichannel, czyli strategia wielokanałowa, to podejście do sprzedaży i marketingu, w której w celu dotarcia do klientów firma wykorzystuje wiele kanałów dystrybucji i komunikacji. Jej zaletą jej możliwość do dotarcia do szerszej grupy odbiorców w porównaniu do oparcia strategii o jeden kanał marketingu lub sprzedaży. Wykorzystanie wielu kanałów pozwala też na dopasowanie komunikacji i procesu sprzedażowego do zmieniających się preferencji klientów oraz bieżących trendów. W odróżnieniu od strategii omnichannel, kanały wykorzystywane w strategii wielokanałowej działają od siebie niezależnie, a klienci mogą mieć różne doświadczenia (customer experience), w zależności od używanego kanału. Strategia multichannel nie wymaga więc tworzenia spójnej, jednolitej strategii. Uwaga poświęcana jest każdemu kanałowi z osobna a komunikaty mogą być dopasowane do każdego z nich indywidualnie.

Merchant to najprościej mówiąc – sprzedawca; angielskie określenie na podmiot (firmę, osobę) prowadzący sklep internetowy.

M-commerce oznacza sprzedaż i zakupy internetowe z wykorzystaniem urządzeń mobilnych (telefon, tablet). M-commerce daje klientom możliwość dokonywania zakupów w każdym miejscu i czasie z wykorzystaniem sklepów internetowych, platform sprzedażowych (marketplace) i mediów społecznościowych. Poza sprzedażą i zakupem produktów i usług, aplikacje m-commerce udostępniają też dokonywanie płatności mobilnych, przeglądanie katalogów produktów, porównywanie cen itp. M-commerce to skrót od angielskiego określenia mobile commerce.

Marketplace, czyli dosłownie „rynek”, to elektroniczna platforma sprzedażowa, w której kupujący mają dostęp do produktów od wielu sprzedawców w różnych kategoriach, definiowanych przez daną platformę. Sklepy marketplace dzielą się ze względu na zasięg: lokalny (na terenie jednego kraju) lub międzynarodowy (jedna platforma dostępna w kilkunastu czy kilkudziesięciu krajach), specjalizację  (marketplace horyzontalne i wertykalne) oraz na grupę docelową (marketplace B2B, B2C, C2C). Marketplace może działać na zasadzie aukcji, gdzie przedmioty są sprzedawane na podstawie ofert kupujących, lub sklepu internetowego, gdzie cena jest ustalana przez sprzedawcę. Marketplace pozwala tworzyć szeroką ofertę produktów i zróżnicowaną ofertę cenową, udostępnia proste i intuicyjne procesy transakcji i dostawy dla klientów. Z tego powodu jest najpopularniejszym sposobem na zakupy w Internecie w wielu krajach. Najbardziej znanymi przykładami marketplace’ów są Allegro, Amazon, OLX, eBay czy Etsy.

Listing to karta produktowa lub strona produktowa w sklepie internetowym lub na marketplace, prezentująca ofertę sklepu. Na jej zawartość składają się informacje o produkcie w formie tytułu, opisu, zdjęć i filmów oraz ceny. Umożliwia klientom zapoznanie się z najważniejszymi informacjami o produkcie.

Konwersja to określenie związane z marketingiem i sprzedażą. Odnosi się do użytkownika strony internetowej, sklepu internetowego, platformy zakupowej, serwisu społecznościowego, który dokonał zakupu bądź zrealizował inny cel określony przez sprzedawcę lub reklamodawcę (np. uzupełnił formularz kontaktowy w ramach kampanii reklamowej lub zarejestrował konto w sklepie).

GMV to skrót od angielskiego określenia Gross Merchandise Value, oznacza wskaźnik łącznej wartości sprzedanych towarów w danym okresie w kanałach e-commerce.

Green commerce to sposób prowadzenia handlu, w którym nadrzędnym celem jest zrównoważony rozwój i minimalizowanie negatywnego wpływu działalności sprzedażowej na środowisko naturalne. Polega na sprzedaży produktów i usług, które są produkowane i oferowane w sposób przyjazny środowisku, np. poprzez wykorzystanie ekologicznych materiałów, redukcję zużycia energii i emisji gazów cieplarnianych w procesie produkcji.

Fulfillment odnosi się do procesu realizacji zamówienia i dostarczenia produktu do klienta, który jest wykonywany przez zewnętrzną firmę (outsourcing) na terenie kraju producenta lub za granicą. W tym modelu współpracy B2B firma-sprzedawca powierza firmie specjalizującej się w fulfillment proces realizacji złożonych zamówień i dostawy na adres klienta. Wartością dla przedsiębiorcy jest oszczędność zasobów w procesie kompleksowej realizacji zamówień, obsługa zwrotów oraz odciążenie magazynu, bowiem fulfillment umożliwia przechowywanie produktów w firmie realizującej wysyłki. Usługa fulfillment rozwinęła się wraz ze wzrostem popularności handlu internetowego (e-commerce). Popularnymi firmami świadczącymi tę usługę w Polsce są np. InPost i Omnipack.

Fintech to firma łącząca nowoczesne technologie ze światem finansów (fintechy nie są jednak bankami), kierująca swoje produkty i usługi do osób prywatnych i przedsiębiorstw. Fintechy opracowują różnorodne aplikacje, narzędzia internetowe związane m.in. z płatnościami, zarządzaniem finansami, wymianą walut, przelewami zagranicznymi, inwestowaniem itp. W handlu transgranicznym fintechy pomagają konsumentom w zakupie zagranicznym, oferując atrakcyjne kursy wymiany walut i proste płatności, a sprzedawcom – uproszczenie procedur płatności transgranicznych, co przyspiesza proces wprowadzenia produktów na zagraniczny rynek.

Feed produktowy to plik komputerowy zawierający informacje o produktach dostępnych u sprzedawcy internetowego. Przygotowywany w celu prowadzenia sprzedaży w internetowych platformach sprzedażowych lub promocji w serwisach reklamowych (np. Google, Facebook) oraz porównywarkach cenowych. Feed produktowy określa m.in. nazwy produktów, identyfikator produktu, markę, kategorie produktowe, cenę, cechy, pojemność i wagę czy inne cechy fizyczne i użytkowe produktu, zwane atrybutami. Przygotowuje się go na podstawie wytycznych platformy, w której prowadzona jest sprzedaż lub promocja – każdy serwis określa własne atrybuty, które powinny znaleźć się w feedzie. Wysoka jakość informacji zawartych w pliku zwiększa szansę na wyróżnienie oferty, pozyskanie ruchu na stronę sklepu internetowego lub stronę oferty w katalogu marketplace.

FBA i FBM to modele sprzedaży oferowane przez Amazon. FBA, czyli Fullfilment by Amazon, dotyczy procesu sprzedaży produktu, w którym Amazon przejmuje na siebie obowiązki związane z magazynowaniem produktu, zapakowaniem go, wysyłką do klienta na adres dostawy oraz obsługą zwrotu. W modelu Fullfilment by Merchant (FBM) takie obowiązki bierze na siebie sprzedawca, co wiąże się z koniecznością posiadania własnego magazynu i osób obsługujących wysyłkę paczek.

ERP jest zintegrowanym systemem informatycznym, służącym do zarządzania zasobami przedsiębiorstwa. System ERP umożliwia automatyzację procesów i integrację różnych obszarów działalności firmy w jednym programie komputerowym. Integracja modułów zapewnia płynny przepływ informacji w czasie rzeczywistym. Kilkunastu pracowników jednocześnie może wykonywać prace w systemie ERP. Przykładowymi modułami, które może integrować system ERP, są dane księgowe i finansowe, sprzedażowe, magazynowe, związane z produkcją, logistyką oraz administracją.

ERP to skrót od angielskiego określenia Enterprise Resource Planning.

EDI to skrót od Electronic Data Interchange, czyli elektronicznej wymiany danych. EDI jest to proces przesyłania zamówień oraz dokumentów handlowych (np. faktury, zamówienia) między dwoma systemami, bez konieczności ich ręcznego przepisywania. EDI jest często stosowane w handlu internetowym i pomaga usprawnić procesy sprzedaży oraz zarządzania danymi handlowymi.

Dropshipping to metoda prowadzenia sprzedaży internetowej, w której sklep internetowy lub sprzedawca na marketplace nie posiada fizycznie towarów. Sprzedawca korzysta z magazynu dostawcy lub producenta, któremu przekazuje zamówienia złożone przez jego sklep. Pakowanie i wysyłka odbywa się bezpośrednio z magazynu producenta, a więc sprzedawca nie pośredniczy w procesie realizacji zamówienia. Dzięki temu sklep internetowy nie ponosi kosztów związanych z przechowywaniem towarów. Nie musi posiadać też pracowników odpowiadających za pakowanie i wysyłkę. Zadaniem sklepu jest pozyskanie klienta poprzez marketing, sprzedaż, obsługa klienta oraz zarządzanie zwrotami towarów.

Customer journey to angielskie określenie dot. ścieżki klienta, czyli sumy wszystkich interakcji klienta z daną firmą podczas całej relacji określonej w czasie. Proces customer journey rozpoczyna się od pierwszego styku z firmą (np. poprzez zobaczoną reklamę), aż do ostatniego etapu, który może skończyć się przed lub po dokonaniu zakupu. Customer journey opracowuje się w celu zrozumienia klienta, jego potrzeb i celów oraz oczekiwań na każdym etapie styku z firmą, aby zaprojektować odpowiednie customer experience (CX).

Customer Experience (CX) to określenie na doświadczenia klienta podczas kupowania produktów lub korzystania z usług na stronie internetowej lub w sklepie internetowym. CX dotyczy wszystkich interakcji między klientem a firmą, od pierwszego wejścia na stronę, przez dokonanie zakupu, aż po obsługę posprzedażową. Dobrze zaprojektowany CX ułatwia proces zakupowy i buduje pozytywne wrażenia z kontaktu z daną firmą lub marką, dzięki temu firma zwiększa swoje szanse na powrót klienta w przyszłości.

Content marketing to strategia marketingowa, w której tworzy się i udostępnia wartościowe treści, w celu przyciągnięcia potencjalnych klientów (in-bound marketing) i zainteresowania swoją ofertą. W ramach content marketingu powstają różne rodzaje treści, takie jak artykuły na blogu, filmy, infografiki, podcasty, e-booki, a nawet memy i kreatywne posty w mediach społecznościowych.

CLV to wskaźnik pozwalający oszacować całkowitą wartość przychodu od danego klienta lub segmentu klientów z transakcji sprzedaży w danym przedziale czasowym. Wskaźnik CLV oblicza się mnożąc trzy wartości – średniej wartości zamówienia dokonanego przez danego klienta w danym okresie x ilość transakcji sprzedaży w danym okresie (zazwyczaj przez rok) x średnia długość trwania relacji handlowej (w latach).

Buy Box na Amazonie to obszar na stronie produktu, gdzie klienci mogą kliknąć przycisk "Dodaj do koszyka" lub "Kup teraz", aby dodać dany produkt do swojego koszyka lub dokonać zakupu. Na stronie produktu (np. telefonu komórkowego określonego modelu) często pojawia się wiele ofert od różnych sprzedawców. Jednak tylko jeden sprzedawca może otrzymać Buy Box, co oznacza, że ​​ma on swojego rodzaju „pierwszeństwo” wśród innych firm, oferujących ten sam produkt. Buy box jest narzędziem Amazona, który umożliwia większą sprzedaż firmie, której uda się go wygrać.

API to skrót od słów Application Programming Interface. API to rodzaj komputerowego tłumacza, który umożliwia aplikacjom komunikację między sobą. Dzięki niemu programy automatycznie przesyłają i odbierają informacje. API jest wykorzystywane m.in. w aplikacjach mobilnych lub serwisach internetowych.

Cross-dock to model logistyki magazynowej, który jest wykorzystywany w celu przyspieszenia procesu dystrybucji towarów. W magazynie cross-dock towar jest odbierany bezpośrednio z jednego transportu i przekazywany do kolejnego transportu, bez przechowywania go w magazynie na dłuższy czas.

Checkout to angielskie określenie na końcowy proces realizacji zamówienia w sklepie internetowym. Dotyczy zamówienia, które klient dodał do koszyka, a następnie podjął dodatkową aktywność w celu sfinalizowania zakupu. W procesie checkout użytkownik jest proszony o podanie dokładnych danych personalnych, adresu pocztowego, określenia sposobu płatności i realizacji dostawy, czy też akceptację regulaminu. Optymalizacja procesu checkout pozwala na zwiększenie sprzedaży w sklepie internetowym.

Lokalizacja treści dla sklepu internetowego – na czym polega i jak ją skutecznie przeprowadzić?

Przygotowanie contentu dla e-sklepu planującego ekspansję na rynki zagraniczne to nie lada wyzwanie. Obok tłumaczenia na język kraju docelowego, warto zastosować jeszcze proces lokalizacji treści. Na czym on polega? Jak to zrobić z sukcesem? A przede wszystkim – dlaczego warto? Na te i inne pytania odpowiadamy w naszym artykule.

autor: E-multicontent

Lokalizacja treści

Przygotowując tłumaczenie oferty oraz treści na stronę sklepu online zazwyczaj dbamy o poprawność językową, ale już niekoniecznie o to, co najważniejsze dla klienta. Aby przykuć jego uwagę, zainteresować naszym produktem oraz skłonić do zakupu nie wystarczy poprawny pod względem językowym tekst. Obecnie trzeba przede wszystkim znać i rozumieć zwyczaje zakupowe, sposób komunikacji, niuanse kulturowe i społeczne naszego klienta po to, aby zebrane informacje wykorzystać w tekstach sprzedażowych.

Doświadczenie pokazuje, że bezpośrednie tłumaczenie nawet najlepszego contentu nie gwarantuje sukcesu. Jak się okazuje, opis produktu może być skuteczny na jednym rynku i mieć wpływ na wysoką sprzedaż, a na innym już nie. Co więcej, czasami niuanse mogą nawet powodować irytację klientów. Dlatego coraz częściej tłumacząc teksty na inne języki, oprócz poprawności językowej, stosuje się lokalizację treści i transkreację. Przyjrzyjmy się bliżej pierwszemu zagadnieniu, natomiast drugie potraktujmy jako temat na osobny artykuł.

Czym jest lokalizacja treści?

Badania przeprowadzone przez amerykańską firmę Common Sense Advisory udowadniają, że aż 65% użytkowników uważa, że treść na stronie internetowej powinna być dostępna w języku, którego używają na co dzień. I jak dowodzą, ma to odzwierciedlenie w wielkości zakupowego koszyka, bowiem aż 82% konsumentów w takim przypadku jest bardziej skłonna zdecydować się na kupno produktu. Potwierdza to zatem, że umieszczenie odpowiedniej wersji językowej na stronie sklepu ma znaczenie w procesie sprzedażowym.

Jednak jak się okazuje, samo tłumaczenie treści już nie wystarcza. Coraz większe znaczenie zyskuje bowiem lokalizacja treści, która oprócz opracowania poprawnych językowo tekstów, w pełni dostosuje je do potrzeb klienta, co wpływa na większe zrozumienie i lepszy odbiór naszej oferty.

Chcąc przeprowadzić lokalizację, trzeba przetłumaczyć treści na język docelowy i dostosować jej elementy do uwarunkowań kulturowych oraz specyfiki rynku e-commerce danego kraju. Przyczyni się to do lepszego zrozumienia oraz częstszego korzystania ze strony sklepu, która stanie się lepiej dopasowana do rzeczywistych potrzeb odbiorcy.

Lokalizacja treści a tłumaczenie

Jak najczęściej wygląda praca nad ofertą e-sklepu, w momencie, gdy planujemy ekspansję e-sklepu na kolejne rynki międzynarodowe? W pierwszej kolejności przygotowujemy zapewne nową wersję językową oferty, czyli m.in. tłumaczenie poszczególnych kategorii produktowych na język, którym posługują się klienci danego kraju. W tłumaczeniu kluczowa jest dokładność, nawet kosztem stosowania trudnego języka wypełnionego fachowym słownictwem, niezrozumiałego dla każdego odbiorcy.

Jak już jednak wspomnieliśmy, nawet najlepszej jakości tłumaczenie to coraz częściej za mało. Aby teksty były skuteczne, powinny być wzbogacone o lokalizację treści. Dzięki temu zostaną one dostosowane do odbiorcy końcowego, nie tylko pod kątem językowym i stylistycznym, ale także z uwzględnieniem technicznych standardów obowiązujących w danym kraju.

Dzięki lokalizacji treści, powiedzenia i idiomy nabiorą lokalnego sznytu, przez co staną się bliższe odbiorcy. Dostosowane zostaną także kwestie formalne związane z formą zapisu daty i godziny, imion, nazw miejsc, jednostek miary czy waluty. Redakcja tekstu oraz dodanie odpowiedniego słownictwa sprawiają, że oferta Twojego sklepu stanie się bardziej przystępna i nie będzie kojarzyła się z automatycznym tłumaczeniem, a z treścią dedykowaną dla konkretnego czytelnika.

Porządkując przedstawione informacje, tłumaczenie polega przede wszystkim na jak najwierniejszym przekazaniu sensu tekstu wyjściowego, natomiast lokalizacja treści dostosowuje go pod względem językowym, stylistycznym i technicznym do panujących w danym kraju standardów.

Kto powinien przygotować lokalizację treści?

Przygotowanie lokalizacji treści najlepiej powierzyć profesjonalistom. Osobom, które dobrze znają kulturę, zwyczaje i specyfikę rynku e-commerce w danym kraju. O kim mowa? O doświadczonych copywriterach native speakerach, którzy na co dzień biegle posługują się językiem kraju, na którego terytorium planujesz rozpoczęcie działalności.

Przygotują ofertę skrojoną na miarę – odpowiadającą na zapotrzebowanie odbiorcy i dostarczającą wszystkich niezbędnych informacji na temat oferowanego produktu czy usługi. Ale to nie wszystko, ich zadaniem jest bowiem także przygotowanie linkowania wewnętrznego oraz nagłówków i wyróżnień, które przysłużą się pozycjonowaniu e-sklepu w wyszukiwarkach, co zwiększy Twoje szanse na dotarcie do nowego klienta.

Aby odnieść sukces sprzedażowy na rynkach zagranicznych, warto pomyśleć o lokalizacji treści także w kontekście wyboru odpowiednich słów i fraz kluczowych. Zagrożeniem płynącym z tłumaczenia 1:1 fraz i słów kluczowych jest gorsza widoczność tekstu pozycjonowanego na określone słowo kluczowe, ponieważ w danym języku może istnieć jego częściej używany odpowiednik. Widać to zwłaszcza na przykładzie określeń zapożyczonych z angielskiego, które często wydają się nam uniwersalne.

Przykładowo fraza “jeansy slim fit”, mimo że na wielu rynkach będzie dobrze pozycjonowała się w oryginalnym brzmieniu, to np. w Słowenii powinna brzmieć “ozke kavbojke”. Podobnie z pozycjonowaniem frazy „T-shirt”, bo choć znana i używana w większości krajów, to na Litwie jej nie wypozycjonujemy, ponieważ zamiast niej lepiej zastosować słowo: “marškinėliai”. Chcąc zapewnić widoczność swojego e-sklepu i wysokie pozycje w wyszukiwarce, trzeba stosować frazy, które są używane lokalnie. Pomoc doświadczonych native speakerów jest w tej kwestii nieoceniona.

Dlaczego warto postawić na lokalizację treści?

Jeżeli planujemy rozszerzenie działań e-sklepu o zagraniczne rynki, przygotujmy jego ofertę tak, aby była ona zrozumiała i spełniała oczekiwania klienta docelowego. Dzięki lokalizacji stworzymy treści dopasowane do klienta. Pamiętajmy jednak, że przygotowując je, trzeba mieć na względzie różnice kulturowe, które mogą mieć wpływ na odbiór produktu czy prowadzonej kampanii marketingowej. Są one szczególnie widoczne między kulturą zachodnią a wschodnią oraz krajami hiszpańskojęzycznymi.

Natomiast tłumacząc treści na strony internetowe, szczególną uwagę zwróćmy na poprawny przekład słów i fraz kluczowych, ponieważ będzie to miało przełożenie na lepsze pozycjonowanie strony w wynikach wyszukiwarek.

Zarówno tłumaczenie, jak i lokalizację treści warto zlecić doświadczonym native speakerom, czyli osobom, które na co dzień stykają się z kulturą danego kraju, dzięki czemu znają aktualne trendy. A ich znajomość z powodzeniem wykorzystają podczas opracowania treści oferty Twojego sklepu online.

Przygotowanie tekstów dedykowanych na dany rynek pomoże zyskać zaufanie wśród klientów zagranicznych oraz sprawi, że korzystanie z danej witryny będzie dla nich łatwe i przyjemne. Dzięki temu udowodnimy, że jesteśmy profesjonalnymi graczami i potrafimy budować dobre i trwałe relacje z klientami.

Przeczytaj artykuły E-multicontent

Opisy produktów w e-sklepie: własne czy od producenta?

Marketing

Opisy produktów odgrywają kluczową rolę w powodzeniu procesu sprzedażowego w e-sklepie. Gdy klienci przeglądają asortyment sklepów internetowych to właśnie opisy są jednym z głównych czynników, któ...

Transkreacja contentu dla sklepu internetowego – jak ją skutecznie przeprowadzić?

Marketing

Przygotowanie treści dla e-sklepu, który rozszerza swoją działalność o rynki zagraniczne, to spore wyzwanie. Obecnie nie wystarczy już tłumaczenie na język kraju docelowego. Aby dotrzeć do klienta,...

E-commerce i wyzwania językowe – dlaczego należy unikać automatycznych tłumaczeń?

Marketing

E-commerce to świat pełen możliwości, ale też wyzwań. Wraz z decyzją o podjęciu ekspansji na zagraniczne rynki, pojawia się dylemat dotyczący sposobu tłumaczenia treści zawartych na stronie sklepu ...